Translation of "the ground" in Italian


How to use "the ground" in sentences:

On the ground, there is no law.
Ma sulla terraferma non ci sono leggi.
We need to hit the ground running.
Dobbiamo fare un po' di rumore.
The apartment is on the ground floor.
Nuovo appartamento monolocale arredato al piano terra della casa.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
E, andato un poco avanti, si gettò a terra e pregava che, se fosse possibile, si allontanasse da lui quell'ora.
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Dopo un certo tempo, Caino offrì frutti del suolo in sacrificio al Signore
100 prisoners sent on a desperate mission to the ground.
100 prigionieri, mandati a compiere una missione senza speranza sul suolo.
And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Gli andarono incontro e si prostrarono a terra davanti a lui
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
35 Egli comandò allora alle folle che si mettessero a sedere per terra. 36 Poi prese i sette pani e i pesci e, dopo aver reso grazie, li spezzò e li diede ai suoi discepoli, e i discepoli alla folla.
And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
9 Dio il Signore fece spuntare dal suolo ogni sorta di alberi piacevoli a vedersi e buoni per nutrirsi, tra i quali l’albero della vita in mezzo al giardino e l’albero della conoscenza del bene e del male.
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
Disse dunque al vignaiuolo: Ecco, sono ormai tre anni che vengo a cercar frutto da questo fico, e non ne trovo; taglialo; perché sta lì a rendere improduttivo anche il terreno?
But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
Ma Gesù si chinò e si mise a scrivere col dito per terra.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
7 Dio il Signore formò l'uomo dalla polvere della terra, gli soffiò nelle narici un alito vitale e l'uomo divenne un'anima vivente.
Get down on the ground, now!
Mettiti giù a terra! A terra!
Get the fuck on the ground!
Mettiti giù. - Non aver paura.
I said get on the ground!
Ho detto a terra! A terra!
On the ground of legitimate interest, we Process your Personal Data for the following purposes:
Per motivi di legittimo interesse, elaboriamo i suoi dati personali per i seguenti scopi:
The apartment is located on the ground floor.
L'appartamento è situato al piano terra.
And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Ora Abele era pastore di greggi e Caino lavoratore del suolo
"Type G", 4-room chalet on the ground floor.
Monolocale 25 m2, al pianterreno, esposizione sud.
And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Lo gettò a terra e il bastone diventò un serpente, davanti al quale Mosè si mise a fuggire
I keep my ear to the ground.
Beh, tengo le orecchie ben aperte.
He was dead before he hit the ground.
Era morto prima di toccare terra.
Get down on the ground now.
Giu' le armi! - Ho detto a terra, maledizione!
And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Questi si presentò al re, davanti al quale si prostrò con la faccia a terra
A buffet breakfast is served in the ground-floor dining room.
Gli ospiti potranno godere di una colazione a buffet servita nel salone.
Put the gun on the ground!
Gettala! Getta a terra la pistola!
Get down on the ground right now!
Giu' a terra! Giu' a terra, adesso!
The impact protection at the end of the blade protects the blade when cutting close to the ground, or along house and garden walls.
La protezione antiurto all'estremità della lama protegge la lama durante il taglio vicino al terreno o lungo le pareti di casa e giardino.
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Detto questo sputò per terra, fece del fango con la saliva, spalmò il fango sugli occhi del ciec
And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Saul comprese che era veramente Samuele e si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto
Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Allora Giobbe si alzò e si stracciò le vesti, si rase il capo, cadde a terra, si prostr
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
Appena disse «Sono io, indietreggiarono e caddero a terra
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
caddi a terra e sentii una voce che mi diceva: Saulo, Saulo, perché mi perseguiti
5.1039309501648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?